0027-Adam
2008-06-28 01:00:40.0


[例句]I don’ t know Mary from Adam.

[误解]我不是从亚当那儿了解到玛丽的。

[正意]我根本不认识玛丽。

[说明]not know . . . from Adam 是习语,意思是“根本不认识. . . .”。



[例句] The doctor examined his Adam’ s apple and prescribed some medicine.

[误解]医生检查了亚当的苹果,然后开了一些药。

[正意]医生检查了他的喉结,然后开了一些药。

[说明]Adam’ s apple 意思是“喉结”。
 
欢迎访问“tony的英语世界”英语论坛:

文章评论
[以下网友留言只代表其个人观点,不代表中华网的观点或立场]
发表评论
昵 称:
主 页:
内 容:
表 情: